中提照顾台湾 陈时中斥以谎言掩盖事实

彼得与狼在好莱坞 北市交热闹演出中文版

发稿时间:2018/05/16 15:09

最新更新:2018/05/16 16:30

字级: 字级缩小字级放大

台北市立交响乐团连2年演出中文版「彼得与狼在好莱坞」,台上搭配录像及美国拟音音效师米尔斯(Jason Mills)现场操作音效。除了教育推广场次,18日、19日分别在台北和新竹做售票演出。(北市交提供)中央社记者罗苑韶传真  107年5月16日台北市立交响乐团连2年演出中文版「彼得与狼在好莱坞」,台上搭配录像及美国拟音音效师米尔斯(Jason Mills)现场操作音效。除了教育推广场次,18日、19日分别在台北和新竹做售票演出。(北市交提供)中央社记者罗苑韶传真 107年5月16日

(中央社记者罗苑韶台北16日电)台北市立交响乐团连2年演出中文版「彼得与狼在好莱坞」做教育推广。这个结合古典音乐、录像和现场音效的跨国制作,已有超过2万5000名北市学童观赏过,今年再安排10多场演出。

北市交设计给小学五年级生的「育艺深远」音乐会,去年演出25场「彼得与狼在好莱坞」,这是美国制作公司Giants Are Small以普罗科菲夫「彼得与狼」为基础的创作,去年由北市交推出全球中文版首演。

「彼得与狼在好莱坞」故事发生地点改在好莱坞,除了普罗科菲夫的音乐,还加入舒曼、马勒、拉威尔、穆索斯基、华格纳等作曲家的音乐。台上搭配录像,由说书人领着故事线,及美国拟音音效师米尔斯(Jason Mills)在9支麦克风环绕下,现场操作音效。

同样的合作团队,今年除了做教育性演出,也于18日在台北中山堂、19日在新竹于「台积心筑艺术季」各演出一场。

北市交团长何康国今天在中山堂举行记者会表示,希望以古典音乐形式,结合多元跨界的尝试,引来更多共鸣。

米尔斯在台上公开制造音效的道具,自制道具包括锅铲加塑胶手套制造鸭子滑水的声音,麻袋装土豆落在沙盘上制造自天空落地的声响;他还必须在台上吃香蕉,只为发出吞咽声。

米尔斯说,演出挑战很多,制造声响顾及视觉效果之余,又不能喧宾夺主抢走音乐的声量。

现任新加坡交响乐团副指挥陈康明经常指挥跨界演出,他应邀演出「彼得与狼在好莱坞」,自去年至今已有30多场,他说,和乐手及米尔斯合作都更熟了,演出更有默契。

陈康明又说,现代孩子普遍有难专注的问题,跨界表演益显重要。在台北进行教育场演出时,小朋友在开演后,能自行安静下来看表演,十分少见。

何康国则表示,希望跨界尝试能在台湾提供集思广益的机会,进而在公共智慧财上,加入台湾自己的想法,制作出例如「彼得与狼在台北」的跨界表演。(编辑:张芷薇)1070516

TOP